TANKA
(RÖVID VERS)
„Öt soros, 31 szótagos (5-7-5-7-7) rímtelen, ősi japán versforma. Általában líraiságra törekszik.
Első 3 sora a látvány megfogalmazása, 4-5. sora a látványra adott reflekció.
SZERELEM
Szerelem voltál
nekik, neki és nekem.
Múlt lettél nekik.
Ő-neki jelene vagy.
Nekem múlt, jelen, jövő.
TÉLI SZERELEM
Télben lángoltunk,
de megfagytunk tavaszra.
Nyarat nem éltünk.
Ősz ködében feldereng
közelgő, új szerelem.
NÁSZ
Alkonyi órán,
ablakomon beleső
búcsúzó sugár
rózsaszirmok közt talál,
összefonódva veled.
Éjféli órán,
zárt ablakon beleső
kacér holdsugár
szirom-ágyamon talált,
betakarózva veled.
Hajnal-órán, tárt
ablakomon beleső
pajkos napsugár
tört szirmok között talált,
de már nélküled.
TE VAGY
Nekem szerelem.
Neki múlt szerelem lett.
A közös te vagy.
Tartanálak, nem lehet.
Sötét árnyéka borít.
MAGÁNY
Folyton kereslek,
érinteni akarlak,
de felébredek.
A semmit ölelem meg.
Fáj a magány. Hiányzol.
PARADOXON
Szabad vagy! Kapott
szabadságod bilincsel,
űz vissza hozzám.
Szabad vagyok! Didergek.
Nem tudok elrepülni.
ANTAGONIZMUS
Neked szabadság
béklyózó rabsága kell,
nekem a rabság
szárnyaló szabadsága!
Nem érthetjük meg egymást.
ENGEDD...
Gondolat szárnyon
hozzád repülök újra.
Veled alszom el,
reggel veled ébredek.
Engedd, hogy szeresselek!
ELMÚLT
Nem sértelek meg,
nem küldelek el téged.
Te fogsz elhagyni.
De tudnod kell, akartam,
mert múlt már a szerelem.
FANTÁZIA
Múlt, tűnt ködéből
előderengő álom,
lelkembe zárva.
Távoli testetlen lény
lettél fantáziámban.
FÉLREÉRTÉS
Félreértés volt.
Nem ágyadban, agyadban
szeretnék helyet.
Telítődj velem előbb,
aztán ágyadat vetem.
HAGYNI KELL
Ki menni akar,
hagyni kell, sőt kitárni
neki a kaput.
Talán egyszer visszajön,
mert valamit itt hagyott.